Jdi na obsah Jdi na menu
 


Překladatele knihy ocenila i Christine Dollinger z ministerstva zahraničí

5. 2. 2007

Na vydání Zuckrieglovy knihy se znojemským týdnem spolupracuje také vedoucí kulturního referátu rakouského Ministerstva zahraničí ChristineObrazek Dollinger. Ta k českému překladu poznamenala: „Gratuluji, nechala jsem si od jednoho velmi oceňovaného pražského překladatele posoudit váš překlad knihy o okurkách a on mi odpověděl: „…překlad Dějin znojemských okurek se mi jeví jako velmi vydařený, a to se jedná o místy až téměř vědecký text…“. Jsem přesvědčena, že jste se vydali správnou cestou…“

Christine Dollinger kromě jiného působila jako kulturní atašé Rakouska ve Varšavě a poté deset let i v Praze. Mezi její osobní přátele patří například bývalý český prezident Václav Havel.